viernes, 14 de agosto de 2015

Revisión de lo traducido




Que no haya entradas, y que en mi vida actual no tenga tiempo de casi nada, no quiere decir que no tenga presente que tengo este proyecto aún pendiente de finiquitar. Lo tengo muy presente y me molesta mucho no poder dedicarle el tiempo necesario de golpe para poderlo acabar ;(.

La verdad es que lo descrito en la entrada anterior, de hace ya tres años, es uno de los hitos más gratificantes que he logrado en este mundo de "toquetear" juegos, y pensar que de poco sirve si no acabo es todo lo contrario, de lo menos gratificante jeje. Pero bueno, cual caracol uno va haciendo camino, y en algún momento llegaré al final.

Hace unos meses decidí modificar los parámetros de estilo de la traducción por unos que creo que la dejan más natural y de paso hacer revisión de lo que tengo traducido. Con esto también me he puesto al día de la historia para poder continuar traduciendo lo que falta con el contexto bien fresco.

En este momento hay un 72% traducido y revisado una primera vez.


Realmente Nanatsu Kaze no Shima Monogatari no tiene mucho texto y podría haberlo traducido muy rápido, y supongo que si sumara el tiempo realmente empleado en traducir no sería mucho, por lo que me he marcado el objetivo de tener una versión jugable para revisar en Diciembre o antes. Creo que es bastante realista si el tiempo libre me lo permite.

Si todo va bien, intentaré que en Enero algunas personas de confianza puedan hacer de beta tester en hardware real mientras yo intento solucionar el siguiente escollo del camino que ya comentaré en otra entrada.

15 comentarios:

  1. Amigo!
    Buenas tardes, la traducción es estupendo, espero con mucha ansiedad para poder jugar esta traducción! mui buena suerte, y sigue con buen ánimo, porque yo creo que esta traducción será épica!

    ResponderEliminar
  2. WoW, ni en ingles lo han traducido y tu ya tienes un enorme progreso en español, muchas gracias, el dia de hoy vi este juego en un video de youtube, y es grato saber que lo estan traduciendo, esperare lo que haga falta, gracias.

    ResponderEliminar
  3. Acabo de conocer este juego, y quedé impresionado con la estética, acabó de buscarlo en español y me consigo con tu proyecto... No puedo hacer mucho para ayudarte solo darte ánimo. Lo esperaré :¬)

    ResponderEliminar
  4. Sigue vivo el proyecto? Ya pasó más de un año desde la última entrada.

    ResponderEliminar
  5. Sí, vivo sigue y ha avanzado, pero como por temas personales no podía cumplir con lo que me había propuesto en esta entrada no he hecho actualizaciones en el blog. Las cosas nunca salen como uno quiere XD.

    Saludos, y gracias por interesarte.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Ánimo y gracias, esperaremos para jugar esta joya en español, tengo mucha curiosidad, es muy Ghibli.
      Soy diseñador, si algo puedo ayudar con mucho gusto.
      Un abrazo.

      Eliminar
  6. Estoy deseando que acabes la traducción, este juego tiene muy buena pinta. Yo estoy haciendo una traducción de un RPG de megadrive y se la de tiempo de la vida personal que quitan las traducciones.Mucho ánimo, estamos muchos deseando poder jugar tu traducción.Sega forever

    ResponderEliminar
  7. Mi RetroArch con el núcleo Mednafen (Perfect Pixel=) de Saturn esperan por ti ^_^

    ResponderEliminar
  8. No desista, muchos brasileños también esperan ansiosamente por esta traducción.

    ResponderEliminar
  9. Sublime trabajo amigo, pero que los bradileños estan de ojos muy abiertos en tu magnifico trabajo. Se quieres ajuda é só contactarme: [email protected]

    ResponderEliminar
  10. por favor no te rindas! Mucha gente quiere jugar a este juego en español. ¡Solo hablo inglés pero sería muy fácil para alguien traducir el juego de español a inglés que de japonés a inglés!

    ResponderEliminar
  11. Otra traducción que se queda en el Limbo... Es una lástima, la verdad...

    ResponderEliminar
  12. hola amigo. abre un patreon o un ko-fi y de seguro que te aportamos algo para que logres terminar esta traduccion, se ve de lujo!

    ResponderEliminar